Pogoji uporabe
Pogoji uporabe za medkrajevne transakcije družbe Hotel Palace Portorož, Kempinski Palace Portorož.
1. Obseg uporabe
1.1. Ti pogoji uporabe (v nadaljevanju: PU) veljajo izključno za pogodbe za nakup bonov v spletni trgovini, sklenjene med namiKempinski Palace Portorož
Kempinski Palace Portorož
Hotel Palace Portorož d.o.o.
Obala 45
6320 Portorož, Slovenija
ID za DDV: SI 217 127 86
Telefonska številka: +386 5 692 7000
Hotel Palace Portorož d.o.o.
Obala 45
6320 Portorož, Slovenija
ID za DDV: SI 217 127 86
Telefonska številka: +386 5 692 7000
in vami kot našo stranko. Ti PU veljajo ne glede na to, ali ste potrošnik, podjetje ali trgovec.
1.2. Vsi dogovori, sklenjeni med vami in nami v povezavi s pogodbo o nakupu, izhajajo izključno iz teh pogojev prodaje, naše potrditve naročila in naše izjave o sprejetju.
1.3. Veljavna je različica PU, ki je veljavna v času sklenitve pogodbe.
1.4. Ne sprejemamo nobenih pogojev stranke, ki odstopajo od naših pogojev. To velja tudi, če takšnim pogojem ne nasprotujemo izrecno.
2. Sklenitev pogodbe
2.1. Navedba artiklov in njihova promocija na našem spletnem mestu ne predstavlja zavezujoče ponudbe za sklenitev pogodbe o nakupu, temveč služi kot povabilo, da naročite bone, opisane v naši spletni trgovini.2.2. Pogodba velja za sklenjeno, takoj ko sprejmemo vaše naročilo in izjavimo, da ga sprejemamo, ali dostavimo naročene bone.
2.3. Besedilo pogodbe bomo shranili in vam poslali datume naročila ter naše pogoje uporabe po e-pošti. Pogoje uporabe si lahko kadar koli ogledate na povezavi (https://www.kempinski.com/sl/istria/palace-portoroz/exclusive/pogoji-poslovanja/). Vaši datumi naročila zaradi varnostnih razlogov ne bodo več na voljo na spletu.
2.4. Edini veljaven jezik za sklenitev pogodbe je slovenščina.
3. Pravica do odstopa
3.1. Če ste potrošnik (tj. fizična oseba, ki odda naročilo za namen, ki ni del vaše komercialne ali profesionalne samostojne zaposlitve), lahko uveljavljate pravico do odstopa v obsegu veljavnih zakonskih predpisov.3.2. Če boste uveljavljali pravico do odstopa v skladu s členom 3.1., boste sami krili redne stroške povratne pošiljke.
3.3. Prav tako bodo ti predpisi veljali za pravico do odstopa, kot je podrobno navedeno v naslednjih
navodilih o pravici do odstopa.
Pravica do odstopa
Od te pogodbe lahko odstopite v 14 dneh brez navedbe razloga.
Obdobje odstopa poteče po 14 dneh od dneva, ko ste vi ali tretja stran, ki ni prevoznik in ste jo izbrali sami, prevzela blago; če gre za pogodbo za več postavk, obdobje odstopa poteče po 14 dneh od dneva, ko ste vi ali tretja stran, ki ni prevoznik in ste jo izbrali sami, prevzela zadnji kos blaga.
Obvestilo o odstopu ali pošiljka za vračilo bona mora biti naslovljena na:
Kempinski Palace Portorož
Obala 45
6320 Portorož, Slovenija
Telefonska številka: +386 5 692 7000
E-poštni naslov: reception.portoroz@kempinski.com
V primeru uveljavljanja svoje pravice do odstopa nas morate z jasnim obvestilom (npr. z dopisom, poslanim po navadni pošti, faksu ali e-pošti) obvestiti o svoji odločitvi o odstopu od te pogodbe. Uporabite lahko predlogo obrazca za odstop, ni pa to nujno. Če jo boste uporabili, vam bomo takoj poslali (npr. po e-pošti) potrditev prejema takšnega odstopa.
Posledice odstopa
Če od te pogodbe odstopite, vam moramo nemudoma oziroma v največ štirinajst (14) dneh od dneva, ko smo prejeli obvestilo o vašem odstopu od te pogodbe, povrniti vsa plačila, ki smo jih prejeli od vas, vključno s stroški pošiljanja (z izjemo dodatnih stroškov, ki nastanejo, ker ste izbrali drugo vrsto pošiljanja, ki ni najcenejša standardna vrsta pošiljanja, ki jo ponujamo). Za to vračilo plačila uporabimo enako plačilno sredstvo, kot ste ga sami uporabili v prvotni transakciji; v nobenem primeru vam tega vračila ne bomo zaračunali. Vračilo lahko zadržimo, dokler nam blago ni vrnjeno ali dokler ne predložite dokazila, da ste blago vrnili, odvisno od tega, kaj se zgodi prej.
Blago nam morate vrniti ali izročiti nemudoma, v nobenem primeru pa pozneje kot v štirinajstih dneh od dneva, ko ste nas obvestili o odstopu od te pogodbe. Rok je izpolnjen, če blago pošljete ali izročite pred iztekom štirinajstih (14) dni.
Neposredne stroške vračila krijete sami.
Morebitno izgubo vrednosti blaga morate plačati le, če je izgubo vrednosti mogoče pripisati temu, da ste z blagom ravnali na način, ki ni ustrezen glede na vrsto blaga, njegove lastnosti ali delovanja.
- Konec navodil o pravici do odstopa -
3.4. Če želite od pogodbe odstopiti, izpolnite spodnji obrazec in nam ga pošljite
Predloga obrazca za odstop
Naslov:
Kempinski Palace Portorož (Hotel Palace Portorož d.o.o.) | Vračilo bona | Obala 45 | 6320 Portorož, Slovenija:
Podpisani (*) s tem preklicujem/-o pogodbo, ki sem/smo jo sklenil/-i (*)
za nakup naslednjega blaga (*)/opravljanje naslednjih storitev (*)
– Naročeno dne (*)/prejeto dne (*)
– Ime potrošnika/-ov
– Naslov potrošnika/-ov
– Podpisani potrošnik/-i (samo na obvestilu v fizični obliki)
– Datum
__________
(*) Izbrišite, če ni relevantno
4. Cene, stroški pošiljanja in pogoji plačila
4.1. Kupljenih ali naročenih bonov ni mogoče zamenjati za gotovino. Če stranka porabi znesek, ki je manjši od zneska, navedenega na bonu, prejme za razliko nov bon.4.2. Cene ne vključujejo davka na dodano vrednost (v nadaljevanju: DDV), saj bon sam po sebi predstavlja 100-% dobropis. DDV je naveden samo pri dejanskem izračunu hotela. Vse druge cene v naši spletni trgovini so bruto cene z vključenim DDV-jem in vključujejo tudi stroške pošiljanja.
4.3. Pavšalna cena pošiljanja na naročilo ne glede na količino naročenega znaša 4,50 EUR, če izberete pošiljanje po pošti. Za pošiljanje prek kurirja veljajo cene zadevne kurirske službe. Če bon prenesete ali ga prejmete po e-pošti, dodatnih stroškov pošiljanja ni.
4.4. Če odstopite od pogodbe skladno s 3. členom, lahko zahtevate vračilo stroškov, ki ste jih plačali za pošiljanje (stroški pošiljanja), v skladu z zakonskimi predpisi.
4.5. Bon velja samo po prejemu celotnega plačila stranke.
4.6. Vsi boni veljajo eno (1) leto in morajo biti unovčeni v tem obdobju in šele 14 dni po celotnem plačilu.
4.7. Naši računi zapadejo v plačilo takoj. Plačilo se izvede s kreditno kartico (MasterCard, VISA ali verified by VISA) ali s šifrirano takojšnjo spletno transakcijo po zaključku naročila (če je na voljo).
5. Datumi in roki dostave
5.1. Rok dostave bo dogovorjen posamezno ali pa ga bomo navedli v sprejemu naročila. V nasprotnem običajni rok dostave znaša med 3 do 5 delovnih dni od sklenitve pogodbe. Upoštevajte, da pri pošiljanju v tujino zaradi carinskih predpisov in trajanja pošiljanja točnega datuma dostave ni mogoče predvideti. Dostava bo izvedena na naslov, ki ga navede stranka.5.2. Če pošiljke ne moremo dostaviti do dogovorjenega datuma dostave zaradi razloga, za katerega nismo odgovorni (izpad poslovanja, stavka, izprtje, težave z električnim napajanjem, zamuda ali opustitev naše lastne dobave, posebej v primeru izvedbe konkretnih zajetih transakcij itd.), vas bomo o tem takoj obvestili. V takšnem primeru ne boste upravičeni do uveljavljanja preklica.
5.3. Delne dostave so dovoljene, če so razumne za stranko.
6. Pridržanje lastninske pravice
6.1. Hotel si pridržuje lastninsko pravico za blago, dokler niso vse zakonite obveznosti povsem izpolnjene. Za stranke, ki niso potrošniki, slednje velja, dokler niso povsem izpolnjene vse obveznosti, ki izhajajo iz celotnega poslovnega razmerja s stranko.6.2. Za stranke, ki niso potrošniki, dodatno veljajo naslednja določila: Stranka sme prodati blago v skladu s pridržanjem lastninske pravice v normalnem poteku poslovanja. S tem nam dodelite vse obveznosti, ki izhajajo iz ponovne prodaje. Dodelitev sprejmemo. Dodeljene dolgove smete izterjati, če ne zamujate s plačilom. To neposredno breme smemo razveljaviti, takoj ko nehate izpolnjevati svoje plačilne obveznosti. V tem primeru morate izvesti vse vknjižbe, ki so potrebne za izterjavo dolgovanih zneskov. Če je blago, za katero velja pridržek lastninske pravice, združeno z drugimi izdelki, bo pridržek lastninske pravice še naprej veljal v zvezi z na novo ustvarjeno postavko. S tem bomo pridobili solastniški delež v razmerju vrednosti (vrednost fakture) blaga s pridržkom lastninske pravice in vrednosti drugih združenih postavk. Če ena od združenih postavk velja za glavno postavko, boste na nas prenesli solastniški delež v razmerju vrednosti blaga, ki smo ga dobavili (vrednost računa), in vrednosti drugih združenih postavk. Na novo ustvarjeno postavko boste brezplačno varno hranili.
6.3. Če zakonodaja v državi, kjer se nahaja dobavljeno blago, ne dovoljuje dogovora o pridržanju lastninske pravice ali pa slednje omogoča v omejeni obliki, si lahko pridržimo druge pravice za dostavljeno blago. Dolžni ste pomagati pri vseh potrebnih ukrepih (npr. registraciji), ki vplivajo na pridržanje lastninske pravice ali pravice do nadomestitve lastninske pravice, in zaščiti takšnih pravic.
7. Garancijski zahtevki
7.1. Za stranke, ki so potrošniki, veljajo zakonska določila za garancijo. V primeru uveljavljanja garancije se obrnite na naslov, naveden v 1. členu.7.2. Za stranke, ki niso potrošniki, dodatno veljajo naslednja določila: Vaša garancija je v prvi vrsti omejena na pravico spreminjanja ali menjave dostave po odobritvi ustreznega obdobja. V primeru napake, tj. nezmožnosti, nepraktičnosti, zavrnitve ali nerazumne zamude pri spreminjanju dostavljenega blaga ali dostavi nadomestnega blaga, boste upravičeni do odstopa od pogodbe ali ustreznega zmanjšanja nabavne cene. Garancijsko obdobje za blago z napako, ki ga dostavimo, znaša 12 mesecev od konca obstoja tveganja. Ta časovna omejitev ne velja za odškodninske zahtevke, ki izhajajo iz ogrožanja življenja ali zdravja ali telesne poškodbe ali namerne ali hudo malomarne kršitve dolžnosti z naše strani ali naših pogodbenih zastopnikov. V takšnem primeru veljajo vsa zakonska določila.
8. Odgovornost
8.1. Odgovorni smo za vsako kaznivo kršitev naših bistvenih pogodbenih obveznosti v skladu z zakonskimi predpisi. Bistvene pogodbene obveznosti (tako imenovane glavne obveznosti) so obveznosti, ki morajo biti izpolnjene za pravilno izpolnitev pogodbe. Če naše ravnanje ni bilo hudo malomarno ali namerno, bomo odgovorni samo za običajno nastalo in predvidljivo škodo.8.2. V vseh drugih primerih smo odgovorni, če je bila škoda povzročena namerno ali hudo malomarno s strani enega od naših pravnih zastopnikov ali pooblaščencev.
8.3. V primeru sprejetja garancije glede škode, ki izhaja iz telesnih poškodb, ogrožanja življenja ali zdravja, smo odgovorni glede na zakonska določila.
8.4. Določila zakona o odgovornosti za izdelke ostajajo nespremenjena.
8.5. Drugi zahtevki zoper nas za škodo, ki izvira iz kršitve dolžnosti, so izključeni.
8.6. Za zamujanje pošiljke ne bo sprejeta nobena odgovornost.
9. Varstvo podatkov
9.1. Vaše osebne podatke zbiramo, obdelujemo in uporabljamo za obdelavo vašega naročila, vključno z vašim e-poštnim naslovom, če nam ga razkrijete. Za preverjanje obstoječega stanja lahko uporabimo informacije (npr. tako imenovano vrednost rezultatov) zunanjih ponudnikov storitve. Takšne informacije vključujejo tudi informacije o vašem naslovu. Osebni podatki se obdelujejo in hranijo z računalniško pomočjo. Informacij ne bomo delili s tretjimi stranmi.9.2. Vaša varnost je naša prednostna naloga! Podatki, povezani z varnostjo, kot so številka vaše kreditne kartice, koda banke, številka bančnega računa, ime in naslov, bodo zato posredovani v šifrirani obliki prek SSL-protokola. Slednje zagotavlja, da med spletnim prenosom do njih ne more dostopati nobena nepooblaščena oseba. Za zagotovitev dodatne varnosti v naši trgovini z boni izvajamo dodatne varnostne ukrepe.
9.3. Vaše pravice v skladu z Zakonodajo o varstvu osebnih podatkov ostanejo nespremenjene.
10. Končna določila
10.1. Kraj izpolnjevanja vseh pravic in obveznosti obeh pogodbenih strani (podjetje, fizična oseba ali katera koli oseba javnega prava ali posebnega sklada javnega prava), ki izhajajo iz pravnih transakcij katere koli vrste ter še posebej plačil, je izključno Portorož. Enako velja za osebe, ki nimajo stalnega prebivališča na ozemlju Slovenije ali so se preselile v tujino po sklenitvi pogodbe ali katerih bivališče ali stalno prebivališče je neznano ob vložitvi pravnega spora.10.2. Neveljavnost posameznih določil v tej pogodbi ne vpliva na veljavnost preostalih določil in nadaljnjega obstoja pogodbe. Namesto neveljavnih, nepraktičnih ali pomanjkljivih določil se bodo uporabili razumni predpisi, ki bodo, koliko bo zakonodaja dovoljevala, pomensko najbližji temu, kar sta pogodbeni strani želeli in bi želeli glede na smisel in namen pogodbe, kolikor sta upoštevali konkurenčno plat pogodbe, ali se bo naknadno vključilo novo določilo. Enako velja v primeru pomanjkljivosti v tej pogodbi.
10.3. Za pogodbe med ponudnikom in stranko velja zakonodaja Republike Slovenije.
Izjava o odrekanju odgovornosti:
Kempinski Palace Portorož
Hotel Palace Portorož d.o.o.
Obala 45
6320 Portorož, Slovenija
ID za DDV: SI 217 127 86
Telefonska številka: +386 5 692 7000