Termini e condizioni
Termini e condizioni per le transazioni a distanza dell’Hotel Palace Portoroz, Kempinski Palace Portoroz.
1. Ambito di applicazione
1.1. I presenti Termini e Condizioni (di seguito denominati "T&C") si applicano esclusivamente ai contratti relativi all’acquisto di buoni nel negozio online conclusi tra di noi,Kempinski Palace Portoroz
Kempinski Palace Portoroz
Hotel Palace Portoroz d.o.o.
Obala 45
6320 Portorose, Slovenia
P. IVA: SI 217 127 86
Telefono: +386 5 692 7000
Hotel Palace Portoroz d.o.o.
Obala 45
6320 Portorose, Slovenia
P. IVA: SI 217 127 86
Telefono: +386 5 692 7000
e lei in qualità di nostro cliente. I T&C si applicano indipendentemente dal fatto che lei sia un consumatore, un imprenditore o un commerciante.
1.2. Tutti gli accordi presi tra lei e noi in relazione al contratto di acquisto derivano in particolare dalle presenti condizioni di vendita, dalla nostra conferma d’ordine e dalla nostra dichiarazione di accettazione.
1.3. I T&C sono applicabili nella versione vigente al momento della conclusione del contratto.
1.4. Non accettiamo nessuna condizione divergente avanzata dal cliente. Ciò vale anche se non ci opponiamo espressamente ad essa.
2. Conclusione di un contratto
2.1. La presentazione degli articoli e la loro promozione sul nostro sito web non costituiscono un’offerta vincolante per la conclusione di un contratto di acquisto, bensì un invito a ordinare i buoni descritti nel nostro negozio online.2.2. Un contratto è da considerarsi concluso soltanto nel momento in cui avremo accettato il suo ordine mediante la nostra dichiarazione di accettazione o con la consegna dei buoni ordinati.
2.3. Salveremo il testo del contratto e le invieremo le date dell’ordine e i nostri T&C tramite posta elettronica. I T&C possono essere visualizzati in qualsiasi momento al link (https://www.kempinski.com/it/istria/palace-portoroz/exclusive/termini-e-condizioni/). Le date del suo ordine non saranno più accessibili su Internet per motivi di sicurezza.
2.4. L’unica lingua valida per la conclusione del contratto è lo sloveno.
3. Diritto di recesso
3.1. Se lei è un consumatore (cioè una persona fisica che effettua un ordine per uno scopo non legato alla sua attività commerciale o professionale indipendente), ha il diritto di esercitare il diritto di recesso entro i limiti dei regolamenti legalmente applicabili.3.2. Nel caso in cui si avvalga del suo diritto di recesso secondo la clausola 3.1., le spese regolari di spedizione per la restituzione dei beni saranno a suo carico.
3.3. Inoltre, le presenti disposizioni si applicano al diritto di recesso così come sono esposte nei dettagli nelle seguenti
Istruzioni sul diritto di recesso
Diritto di recesso
Lei ha il diritto di recedere da questo contratto entro 14 giorni senza fornire alcuna motivazione.
Il periodo di recesso scadrà dopo 14 giorni dalla data in cui Lei o un terzo, diverso dal trasportatore e da Lei indicato, abbia acquisito il possesso materiale della merce o, nel caso di un contratto relativo a più articoli, dal giorno in cui Lei o un terzo, diverso dal trasportatore e da Lei indicato, abbia preso possesso materiale dell’ultimo articolo.
Il reso o la restituzione del buono devono essere indirizzati a:
Kempinski Palace Portoroz
Obala 45
6320 Portorose, Slovenia
Telefono: +386 5 692 7000
E-mail: reception.portoroz@kempinski.com
Per esercitare il suo diritto di recesso, è tenuto a notificarci, tramite una dichiarazione esplicita (per esempio, inviando una lettera per posta, tramite fax o posta elettronica ), della sua decisione di recedere dal presente contratto. A tal fine può utilizzare il modulo tipo di recesso, ma non è tuttavia obbligatorio. Qualora si avvalga di tale opzione le invieremo immediatamente (ad esempio tramite posta elettronica) una conferma della ricezione di tale recesso.
Conseguenze del recesso
Se lei recede dal presente contratto, le rimborseremo – immediatamente e al più tardi entro 14 giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la sua decisione di recedere dal presente contratto – tutti i pagamenti ricevuti da lei, compresi i costi di spedizione (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che lei abbia scelto un tipo di spedizione diverso da quello più ragionevole suggerito da noi). Per effettuare tale pagamento utilizzeremo la stessa modalità di pagamento da Lei utilizzata per la transazione originale; in nessun caso Le saranno addebitati i costi relativi al rimborso. Possiamo sospendere il pagamento del rimborso fino a quando non avremo ricevuto indietro la merce o fino a quando non ci avrà fornito la prova di avvenuta spedizione della merce, qualunque sia il caso prima applicabile.
Lei è tenuto a restituire o a riconsegnarci la merce immediatamente e, in ogni caso, al più tardi entro e non oltre 14 giorni dal giorno in cui ci ha comunicato la sua decisione di recedere dal contratto. Il termine si considera rispettato se lei spedisce la merce prima della scadenza dei 14 giorni.
I costi diretti relativi alla restituzione sono a suo carico.
Lei sarà ritenuto responsabile di qualsiasi diminuzione del valore della merce se tale diminuzione sarà riconducibile a un utilizzo inappropriato della merce per quanto riguarda la sua natura, le sue caratteristiche o il suo modo di funzionamento.
- Fine dell’istruzione sul diritto di recesso -
3.4. Qualora scelga di recedere dal contratto, può compilare il seguente modulo e restituircelo
Modulo di recesso tipo
Destinatario:
Kempinski Palace Portoroz (Hotel Palace Portoroz d.o.o.) | Restituzione del buono | Obala 45 | 6320 Portorose, Slovenia:
Io/noi (*) rescindiamo il contratto concluso da me/noi (*) relativo all’acquisto dei seguenti prodotti (*) /alla prestazione dei seguenti servizi (*)
- Ordinato il (*) /ricevuto il (*)
- Nome del/dei consumatore/consumatori
- Indirizzo del/i consumatore/i
- Firmato dal/dai consumatore/i (solo sulla notifica cartacea)
- Data
__________
(*) Cancellare se inapplicabile
4. Prezzi, costi di spedizione e condizioni di pagamento
4.1. Non si effettuano rimborsi in denaro per i buoni acquistati od ordinati. Se la consumazione è inferiore all’importo indicato sul buono, il cliente riceverà un altro buono del valore dell’importo residuo.4.2. I prezzi non includono l’imposta sul valore aggiunto (di seguito denominata "IVA"), in quanto il buono stesso rappresenta un credito del 100%. L’IVA si riflette solo nel calcolo effettivo realizzato dall’hotel. Tutti gli altri prezzi nel nostro negozio online sono prezzi lordi comprensivi di IVA e includono le spese di spedizione.
4.3. La tariffa forfettaria di spedizione per ciascun ordine e indipendentemente dalla quantità ordinata è di 4,50 EUR, se si sceglie la spedizione per posta. Per la spedizione tramite corriere vengono addebitate le relative spese di spedizione. Nel caso in cui scarichi il buono o lo riceva tramite posta elettronica non ci sono ulteriori spese di spedizione.
4.4. Nel caso in cui lei receda dal contratto secondo la clausola 3, può richiedere il rimborso delle spese che aveva pagato per la spedizione (spese di spedizione) secondo le condizioni legali.
4.5. Il buono sarà valido solo in seguito al ricevimento del pagamento completo effettuato dal cliente.
4.6. Tutti i buoni hanno validità di un (1) anno e devono essere usati entro questo periodo e soltanto a partire da 14 giorni dopo il pagamento completo.
4.7. Le nostre fatture sono esigibili immediatamente. Il pagamento deve essere effettuato tramite carta di credito (MasterCard, VISA o verificata da VISA) o tramite transazione online immediata e criptata una volta completato l’ordine – se disponibile.
5. Tempi e scadenze di consegna
5.1. Il termine di consegna sarà concordato individualmente o indicato da noi nel modulo di accettazione dell’ordine. Se così non fosse, il termine di consegna regolare va dai 3 ai 5 giorni lavorativi dalla data di stipula del contratto. Si prega di tenere in considerazione che, viste le disposizioni doganali e i tempi di spedizione più lunghi, non è possibile prevedere la data esatta di consegna per le spedizioni all’estero. La consegna sarà effettuata all’indirizzo indicato dal cliente.5.2. Qualora non potessimo rispettare la data di consegna concordata per un motivo non imputabile a noi (guasto operativo, sciopero, serrata, problemi di alimentazione elettrica, ritardi o mancate forniture verso di noi, in particolare in caso di conclusione di un contratto di copertura concreta, ecc.) la informeremo di ciò immediatamente. In tal caso, non avrà diritto di reclamare la rescissione.
5.3. Le consegne parziali sono ammesse nella misura in cui siano accettabili per il cliente.
6. Patto di riservato dominio
6.1. L’hotel riserva la proprietà della merce fino al completo soddisfacimento di tutte le legittime richieste. Per i clienti che non sono consumatori ciò ha effetto fino al completo soddisfacimento di tutte le pretese derivanti dall'intero rapporto commerciale con il cliente.6.2. Ai clienti che non sono consumatori si applicano inoltre le seguenti disposizioni: Il cliente è autorizzato a vendere la merce con riserva di proprietà durante il normale svolgimento dell’attività commerciale. Con la presente cede a noi tutte le pretese derivanti dalla rivendita. Noi accettiamo la cessione. Lei è autorizzato a riscuotere i crediti ceduti finché non è in ritardo con i pagamenti. Siamo autorizzati a revocare questo addebito diretto non appena Lei non sarà in grado di soddisfare il suo obbligo di pagamento. In questo caso sarà tenuto a effettuare tutte le registrazioni necessarie per riscuotere i crediti. Se la merce soggetta a riserva di proprietà viene unita ad altri oggetti, la riserva di proprietà continua a valere per il nuovo oggetto creato. In questo caso acquisiremo una quota di comproprietà pari al rapporto tra il valore (valore fatturato) della merce soggetta a riserva di proprietà e il valore degli altri oggetti combinati. Se uno degli oggetti combinati è considerato essere l’oggetto principale, sarà tenuto a trasferirci una quota di comproprietà pari al rapporto tra il valore della merce da noi fornita (valore fatturato) e il valore degli altri oggetti combinati. Sarà tenuto a custodire il nuovo oggetto creato in sicurezza e gratuitamente.
6.3. Nel caso in cui il diritto applicabile nel paese in cui si trova l'oggetto della consegna non permetta il patto di riservato dominio o lo permetta solo in forma limitata, potremmo riservare altri diritti sulla merce consegnata. Lei è tenuto a collaborare realizzando tutte le misure (ad esempio la registrazione) necessarie per l'attuazione della riserva di proprietà o dei diritti sostitutivi della riserva di proprietà, e a collaborare affinché tali diritti vengano tutelati.
7. Garanzie legali
7.1. Ai clienti che sono consumatori si applicano le disposizioni di legge vigenti in materia di garanzia. In caso di rivendicazione del diritto di garanzia, si prega di contattare l’indirizzo indicato nella clausola 1.7.2. Ai clienti che non sono consumatori si applicano inoltre le seguenti disposizioni: La sua garanzia si limita in primo luogo al diritto di rifacimento o di consegna sostitutiva dopo aver concesso un periodo di tempo adeguato. In caso di fallimento, vale a dire impossibilità, irrealizzabilità, rifiuto o ritardo irragionevole nel rifacimento della merce consegnata o nella consegna della merce sostitutiva, avrà il diritto di recedere dal contratto o di ottenere un’adeguata riduzione del prezzo di acquisto. Il periodo di garanzia per le merci difettose da noi fornite è di 12 mesi dal passaggio del rischio. Questo termine non si applica alle richieste di risarcimento danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute o derivanti da una violazione intenzionale o gravemente negligente degli obblighi contrattuali da parte nostra o dei nostri agenti. In tal caso si applicano le disposizioni di legge.
8. Responsabilità
8.1. Siamo responsabili per qualsiasi violazione colposa del nostro obbligo contrattuale essenziale in conformità con le disposizioni di legge. Gli obblighi contrattuali essenziali (i cosiddetti "obblighi cardinali") sono quegli obblighi che devono essere soddisfatti per la corretta esecuzione del contratto. Tuttavia, a meno che il nostro comportamento non sia stato gravemente negligente o intenzionale, siamo responsabili per i soli danni prevedibili e accaduti in maniera tipica.8.2. In tutti gli altri casi siamo responsabili se il danno è stato causato intenzionalmente o per grave negligenza da uno dei nostri rappresentanti legali o da un agente vicario.
8.3. In caso di assunzione di una garanzia o per danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute siamo responsabili in conformità con le disposizioni di legge.
8.4. La responsabilità a norma di legge relativa alla responsabilità per danno del prodotto rimane inalterata.
8.5. In caso contrario si escludono rivendicazioni contro di noi per danni derivanti da violazioni degli obblighi.
8.6. Nessuna responsabilità sarà accettata per ritardi nelle consegne tramite posta.
9. Protezione dei dati
9.1. Raccogliamo, elaboriamo e utilizziamo i suoi dati personali per l'elaborazione del suo ordine, ivi compreso il suo indirizzo di posta elettronica qualora ce lo fornisca. Per la verifica della solvibilità possiamo utilizzare informazioni (ad esempio il cosiddetto valore di punteggio) da fornitori di servizi esterni. Tali informazioni comprendono anche le informazioni relative al suo indirizzo. I dati personali sono soggetti a un'elaborazione e memorizzazione computerizzata. Le informazioni non saranno condivise con terzi.9.2. La sua sicurezza ha la massima priorità! Pertanto i dati sensibili in materia di sicurezza come il numero di carta di credito, il codice bancario, il numero di conto corrente, il nome e l'indirizzo saranno trasferiti in modo criptato tramite il protocollo SSL. Questo assicura che nessuna persona non autorizzata possa accedere ai suoi dati durante la loro trasmissione tramite internet. Per garantire ulteriore sicurezza, implementiamo misure di sicurezza aggiuntive nel nostro negozio in cui vendiamo di buoni.
9.3. I suoi diritti garantiti dalla legge sulla protezione dei dati personali rimangono inalterati.
10. Clausole finali
10.1. Il luogo di adempimento dei diritti e doveri di entrambe le parti contraenti (imprenditore, persona giuridica o qualsiasi persona di diritto pubblico o fondo speciale di diritto pubblico) derivanti da negozi giuridici di qualsiasi tipo, nonché in particolare per i pagamenti, è esclusivamente Portorose. Lo stesso vale per le persone che non hanno il loro foro competente in Slovenia o che si sono trasferite all'estero in seguito alla stipula del contratto o il cui luogo di residenza o di dimora abituale è sconosciuto al momento della presentazione dell’istanza.10.2. La nullità di singole disposizioni del presente contratto non pregiudica la validità delle restanti disposizioni e il mantenimento del contratto. Al posto delle disposizioni inefficaci o inattuabili si applicheranno norme ragionevoli o si colmerà la lacuna – per quanto giuridicamente possibile – in modo tale da risultare quanto più vicina a ciò che le parti contrattuali volevano e avrebbero voluto visto il senso e lo scopo del contratto, nella misura in cui avessero considerato tale punto al momento della stipula del contratto o con l'inserimento successivo di una disposizione. Lo stesso si applica in caso di eventuali lacune nel presente contratto.
10.3. Ai contratti stipulati tra il fornitore e il cliente si applica il diritto della Repubblica di Slovenia.
Dichiarazione di limitazione di responsabilità:
Kempinski Palace Portoroz
Hotel Palace Portoroz d.o.o.
Obala 45
6320 Portorose, Slovenia
P. IVA: SI 217 127 86
Telefono: +386 5 692 7000